Skip to content

Search Results: Literature from ARTEM

You searched for:
  • Subject: Literature from ARTEM
Results 1 - 3 of 3
Discours d'un negre a un Européen, piece qui a concouru pour le prix de l'Académie Françoise,...
More Photos

Discours d'un negre a un Européen, piece qui a concouru pour le prix de l'Académie Françoise, en 1775.

by Doigny du Ponceau (1750-1830).

  • Used
Condition
Used
Edition
FIRST EDITION
Quantity Available
1
Seller
The Hague, Netherlands
Seller rating:
This seller has earned a 5 of 5 Stars rating from Biblio customers.
Item Price
SGD 4,280.98
SGD 110.72 shipping to USA

Show Details

Description:
Obscure early lyrical poem about a Black American raging against slavery, promising "the revenge of a smoldering black revolution"
Doigny du Ponceau (1750-1830).
Discours d'un negre a un Européen, piece qui a concouru pour le prix de l'Académie Françoise, en 1775.
Paris, Demonville, 1775.
8°. 15, [1 blank] pp. Collates: A8. With woodcut head- and tailpieces.
Contemporary half calf with marbled sides, red title-shield, red edges.
[bound with 11 elogies].
First and only edition of a rare lyrical poem against slavery and racism by the little known author Doigny du Ponceau. It is set up as a fake contestant for the prize of the French Academy in 1775.This text falls within the theme of a speech of an enslaved maroon who, confronted with execution, accuses the Europeans of their oppression and threatens them with revenge. This is found in French lyrical poems closely related to each other, ranging from 1759 to 1790, begun in 1759 by l'abbé Guillaume Antoine Lemonnier, with his Discours d'un nègre… Read More
Item Price
SGD 4,280.98
SGD 110.72 shipping to USA
The Megha Duta, or Cloud Messenger, a poem, in the Sanscrit language.
More Photos

The Megha Duta, or Cloud Messenger, a poem, in the Sanscrit language.

by Kālidāsa (c. 4th–5th century CE); Horace Hayman Wilson (1786-1860, trans.).

  • Used
Condition
Used
Quantity Available
1
Seller
The Hague, Netherlands
Seller rating:
This seller has earned a 5 of 5 Stars rating from Biblio customers.
Item Price
SGD 1,845.25
SGD 110.72 shipping to USA

Show Details

Description:
Wilson's first published Sanskrit translation, the first publication of the Meghadūta in the West
Kālidāsa (c. 4th–5th century CE); Horace Hayman Wilson (1786-1860, trans.).

The Megha Duta, or Cloud Messenger, a poem, in the Sanscrit language.

Calcutta printed: London reprinted, Black, Parry, and Co., 1814.

8°. XXII, 23-175 pp. Later half calf, marbled sides.First English translation of the Meghadūta, the most renowned text by India's greatest ancient poet. This famous Sanskrit love poem became popular in Europe in the early 19th century, chiefly because of the present translation by Horace Wilson. Written in the 4th-5th century by the Classical Sanskrit author Kālidāsa, it tells the story of a lover who sends his message to his beloved by a cloud. The present edition includes Wilson's commentaries on his translation of the ancient poem.
Translator Horace Wilson was the first professor of Sanskrit at Oxford. He made his name through his many translations of ancient Sanskrit texts. For… Read More
Item Price
SGD 1,845.25
SGD 110.72 shipping to USA
Oronoko imité de l’Anglois. Nouvelle edition, revuë & corrigée […].
More Photos

Oronoko imité de l’Anglois. Nouvelle edition, revuë & corrigée […].

by Aphra Behn (1640-1689); Pierre-Antoine de La Place (1707-1793) [transl.].

  • Used
Condition
Used
Quantity Available
1
Seller
The Hague, Netherlands
Seller rating:
This seller has earned a 5 of 5 Stars rating from Biblio customers.
Item Price
SGD 9,595.30
SGD 110.72 shipping to USA

Show Details

Description:
Aphra Behn's masterpiece in a rarely seen edition


Aphra Behn (1640-1689); Pierre-Antoine de La Place (1707-1793) [transl.].
Oronoko imité de l'Anglois. Nouvelle edition, revuë & corrigée […].
Paris, Sebastien Jorry, 1756.
2 parts in 1 vol. 12°. XVI, 112, [4], 188, [4] pp. = complete with the Approbation and advertisement leaves at the end (not called for in bibliographies and library records).
Contemporary quarter calf, marbled sides, title label.
Very rare and interesting third edition of the first French translation of Aphra Behn's masterpiece Oroonoko: or, the Royal Slave (London, 1688). This famous female author's novel presents a black person as sympathetic for the first time in Western literature and strongly denounces the cruelties of slavery. It is about an African prince who is tricked into slavery and sold to European planters in Surinam, ending in rebellion and execution. It also includes a description of Surinam and its inhabitants. Author Aphra Behn is considered the true first… Read More
Item Price
SGD 9,595.30
SGD 110.72 shipping to USA
Add to Want List

Didn’t find what you’re looking for?

Try adding this search to your want list. Millions of books are added to our site everyday and when we find one that matches your search, we’ll send you an email. Best of all, it’s free.

Add to Want List
Book lovers can save on books by joining our Bibliophiles club

Are you a frequent reader or book collector?

Join the Bibliophile's Club and save 10% on every purchase, every day — up to $20 savings per order!

Biblio is a socially responsible company

Social Responsibility

Did you know that since 2004, Biblio has used its profits to build 16 public libraries in rural villages of South America?